約 3,819,399 件
https://w.atwiki.jp/gtav/pages/1204.html
ウォーレナー (Warrener) ウォーレナー (Warrener)詳細データ ステータス(無改造車) 解説 入手場所、出現場所オフライン オンライン 改造費用アーマー ブレーキ バンパー エンジン マフラー グリル ヘッドライト ボンネット ライト 損害/窃盗の阻止 ロールケージ スカート スポイラー サスペンション トランスミッション ターボ 画像強化版 参考モデル 詳細 データ 種類 メーカー 和名 日本語訳 ドア 乗車定員 駆動 ギア セダン ボルカー ウォーレナー 飼育場の管理人 4ドア 4人 FR 5速 価格 売却額 モデル オフライン オンライン 正規購入車 無料 $120,000 $72,000 日産 スカイライン2000GT-R(PGC10)日産 スカイラインGT(GC10)4ドアボルボ・144 カスタム カラー デフォルトホイールタイプ ラジオ 主な選局 洗車 オフライン オンライン 可 正規購入車 メイン/サブ チューニング 有り Space 103.2 可 可 ガレージ保管 オフライン オンライン 隠れ家ガレージ 物件ガレージ 自宅物件ガレージ 可 正規購入車 可 ステータス(無改造車) Top Speed(トップスピード) 305.7km/h Acceleration(加速性) Braking(ブレーキ) Traction(トラクション) 解説 2014年6月17日配信「アンチヒップスター・アップデート 」により追加された旧式セダン。 古い車でプレミアが付いてるのか、他セダンに比べると$120,000と高額な部類。とはいえ現状のオンラインの価格インフレを考慮すれば遥かに良心的な価格設定と言える。 メーカーはボルボが元ネタのボルカー製であるが、外見は「ハコスカ」の愛称で知られる日産・スカイライン(C10型)とほぼ瓜二つ。 シャーシがわずかにボルボ・144の要素を含んではいるものの、どこからどう見てもハコスカそのものであるため、日産がモデルのアニス製でないのが不思議な程である(*1)。 モデル車の系譜を踏まえれば、エレジー・レトロカスタムやエレジーRH8とも関連が深い。 サイドミラーはレベルやヴィゲーロと同様にフェンダーミラー。 フロントのナンバーは若干傾き、前後共に折り曲げられているあたりに、年式の古さを感じさせられる。 旧式セダンながら基本性能はかなり高く、加速、最高速共にセダンカテゴリの中でも上位に入る。 また、クイックなハンドリングと車体の軽さ、充分なブレーキ性能も相まって軽快な身のこなしができる。 ただし、高速域ではアンダーステアとグリップの低さに注意が必要で、耐久性も年式相応に低い。 もっとも総合的な性能に不満はなく、ミッションで用いるには必要充分といえる。 カスタムパーツは豊富で、国内レースで数々の記録を打ち立てた「GT-R」のレース仕様から、暴走族御用達のグラチャン仕様まで幅広くそろえられている。 そのスタイルから2ドアモデルの追加が期待される。 『ロスサントス・チューナー』アップデートにて、日産・サニートラック(サニトラ)のフロントをC10系スカイラインに付け替えた、いわゆる「ハコトラ」と呼ばれる改造車がモデルのウォーレナーHKRが追加された。 拡張強化版では『犯罪事業』アップデートでエンジン音が変更され、カスコやスターリングGTと同様の古さを感じさせるサウンドを発するようになった。 伝説のスウェーデン製4ドアセダンです。 1980年代ボルカーの角ばったデザインが特徴で、信頼性には見向きもしません。 タイトジーンズ、ローカルビール、そして70年代の刑事ドラマを愛する人向け。 (Southern San Andreas Super Autos サイト内の解説より) 入手場所、出現場所 オフライン PS3・Xbox360 各々の物件ガレージの特殊車両から選択。 PS4・XBOX One・PC サウス・ロスサントスあたりで通常出現する。 PS4/XBOXOne/PC版のみ、町中でカスタム済みのものが出現する。 オンライン オンラインショップ「南サンアンドレアススーパーオート」で購入。「サンアンドレアスの傭兵」アップデート以降、販売サイトから削除された。 本来は通常出現しないが、ランチョ公営団地付近やエリシアン島で稀に出現することがある。乗車は可能だがガレージやロスサントス・カスタムへの持ち込みは不可。グレンデールやピガールと同様、オフラインの車が出現してしまうバグ。 改造費用 セダンながらも、スーパーカーと同格の改造費用となる車両の一つ。予想以上の出費に注意。 なお、外装インタークーラーを装着するとエンジンの横にタービンが2基装着され、エンジンも綺麗になるが、性能は変わらない。 シャコタン・マフラーやバンパー、ボンネットはインパクト大。装着するだけでガラリと雰囲気が変貌する。 アーマー アーマー 【6種】 費用 オフライン オンライン なし $325 $1,000 アーマー強化20% $1,625 $7,500 アーマー強化40% $4,062 $12,000 アーマー強化60% $6,500 $20,000 アーマー強化80% $11,375 $35,000 アーマー強化100% $16,250 $50,000 ブレーキ ブレーキ 【4種】 費用 オフライン オンライン ブレーキ(標準装備) $325 $1,000 ストリート・ブレーキ $6,500 $20,000 スポーツ・ブレーキ $8,775 $27,000 レース・ブレーキ $11,375 $35,000 バンパー バンパー 【7種】 費用 オフライン オンライン フロントバンパー(標準装備) $750 $ カスタム・チン・スポイラー $1,250 $4,600 レース・スプリッター&クーラー $1,650 $7,400 グラチャン・スプリッター&クーラー $1,950 $11,700 リアバンパー(標準装備) $750 $ バンパー無し&牽引フック $1,250 $4,600 バンパー無し&ドリフト・チャーム $1,650 $7,500 エンジン エンジン 【4種】 費用 オフライン オンライン EMSアップグレード:レベル1 $2,925 $9,000 EMSアップグレード:レベル2 $4,062 $12,500 EMSアップグレード:レベル3 $5,850 $18,000 EMSアップグレード:レベル4 $10,887 $33,500 マフラー マフラー 【5種】 費用 オフライン オンライン マフラー(標準装備) $130 $260 チタン・マフラー $375 $750 カスタム・ショットガン・マフラー $899 $ レーシング・マフラー $1,499 $3,000 シャコタン・マフラー $4,770 $9,550 グリル グリル 【5種】 費用 オフライン オンライン グリル(標準装備) $100 $200 グリル取り外し $375 $750 クローム・トリム無し $670 $1,340 外装インタークーラー $825 $ トリム無し&インタークーラー $1,500 $3,000 ヘッドライト ヘッドライト 【3種】 費用 オフライン オンライン ヘッドライト(標準装備) $150 $ ヘッドライトカバー $450 $900 テープ・ヘッドライト $750 $1,500 ボンネット ボンネット 【3種】 費用 オフライン オンライン ボンネット(標準装備) $450 $ カーボン・ボンネット $850 $3,000 グラチャン・ボンネット $1,200 $5,000 ライト ライト 【2種】 費用 オフライン オンライン ライト(標準装備) $200 $600 HIDライト $1,000 $7,500 損害/窃盗の阻止 損害/窃盗の阻止 【2種】 費用 オンライン専用 トラッカー 補償済み フル補償プラン ロールケージ ロールケージ 【2種】 費用 オフライン オンライン ロールケージなし $350 $ ロールケージとシャーシアップグレード $550 $1,100 スカート スカート 【3種】 費用 オフライン オンライン スカート(標準装備) $1,250 $ 延長カスタムアーチ $1,500 $5,500 延長カーボンアーチ $2,000 $8,000 スポイラー スポイラー 【4種】 費用 オフライン オンライン なし $500 $ リップ・スポイラー $750 $7,050 ダックテイル・スポイラー $950 $10,000 ハイレベル・スポイラー $1,200 $13,000 ストックカー・スポイラー $1,750 $14,000 サスペンション サスペンション 【5種】 費用 オフライン オンライン サスペンション(標準装備) $100 $200 ロウアード・サスペンション $500 $1,000 ストリート・サスペンション $1,000 $2,000 スポーツ・サスペンション $1,700 $3,400 コンペ・サスペンション $2,200 $4,400 トランスミッション トランスミッション 【4種】 費用 オフライン オンライン トランスミッション(標準装備) $325 $1,000 ストリート・トランスミッション $9,587 $29,500 スポーツ・トランスミッション $10,562 $32,500 レース・トランスミッション $13,000 $40,000 ターボ ターボ 【2種】 費用 オフライン オンライン なし $1,625 $5,000 ターボチューニング $8,125 $50,000 ※爆発物、クラクション、ナンバープレート、ペイント、ホイール、ウィンドウの改造費用は全車種共通。 詳細は乗り物 カスタマイズのページを参照。 画像 フロント リア インテリア フルカスタム blankimgプラグインエラー:画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 ボルカーのロゴと表記(フロント) ボルカーのロゴ(リア) リアの表記(左) リアの表記(右) blankimgプラグインエラー:ご指定のファイルがありません。アップロード済みのファイルを指定してください。 強化版 一人称視点(北米版PS4?) 参考 モデル 日産 スカイラインGT-R(KPGC10) 日産 スカイラインGT(GC10)4ドア ボルボ・144
https://w.atwiki.jp/homecoming/pages/41.html
イベントムービー後S.H.Docksにてお目覚め あたりを散策、何もなさそうなので階段で上を目指す。 道路(SAGAN St)に出ると正面に通れそう脇道発見するが、少し進むとイベント ElleとWheelerは刑務所に捕らわれてる様子。 無視してわき道を進むとDargento Cemetary 進むとキーアイテムSapphire さらに進むとSmogとキーアイテムを使用する胸像(ここではまだ何も出来ません) 道路(SAGAN St)にLurker複数 進むと道路左側にFREE BOAT LAUNCH(Bait shop) 左の穴でDuck、セーブポイント、Childs Drawing、ハンドガンの弾あり トラック渡り橋右Dargento Cemetery正門 奥壁HACKしてキーアイテムGarnet入手。 さらに進んでOverlook Penitentiary前でイベント。 少し道なりに進むとマップ切り替え 道なりに進むと刑務所前でイベント 入り口に電流が流れていて触れると感電(ノーダメージ?) 刑務所に入るために街中の電気を止めに行きます。 道路(SIMMONS St)にLurker複数 進むとFeral(犬) さらに進んでBoiler Room(LurkerとHealth Drink)通過してKOONTZ Stに出ます。 SIMMONS St側の壁右側にライフルの弾有り 進行方向左敷地内にキーアイテム(Bloodstone) さらに先の左敷地内(Alchemilla Hospital)にSerum 道路(WILSON St)Feral(犬)、Lurker複数 Toluca Lake offices(マップあり) Reception ハンドガンの弾 + Tips 古新聞 Paul Russell Douglas was executed for the murder of 8 children in and around Silent Hill and Shepherd's Glen areas, according to court records. He offered no resistance as he was arrested and strapped into the electric chair as officials, witnesses and reporters watched. "This execution is not going to stop anything." Douglas said."I've worked and waited for this day. All that's left is to rejoin my lord." After preparations were completed, Douglas received a sudden blast of electrical current, followed by two minute stream that jolted him back in the chair. Medical officials pronounced him dead at 2 09pm. 裁判所の記録によると、サイレントヒルとシェパーズグレンの近辺で子供8人を殺害したポール ラッセル ダグラスが死刑になった。 ダグラスは「俺を死刑にしてももう遅い。俺が待ち続けたときがやっと来た。残るはわが神の元に返ることだけだ。」と言い残した。 二分の間、体に電気を通し2:09に死亡確認。 左奥のOfficeにHealth DrinkとTurquoise 部屋の間を飛び越えBreak Roomへ Break Room セーブポイント Hackして先に進み、鍵(Toluca Lake Water and Power Key)入手。 鍵を使用してSilentHill(発電所)に入ります。 入ったとこでOrder Soldier×2 鈍器は回避された後に反撃を貰いやすいのでナイフで戦うといい Generator bank A ホワイトボードに施設説明 段差上がったマップ右下にピストルの弾 梯子を上がってマップ左上に救急箱、右上にライフルの弾×2(ライフルは後で手に入ります。) B→A→Cの順番でハンドルを回す レバーを倒して発電所を停止させる。 イベント後、Order Soldier×2出現 片方ライフルを所持 刑務所に戻ります。 街中が暗くなる。 刑務所前でSiamが扉を壊して出現。 刑務所に入る前に、ライフルを取りにDargento Cemeteryへ向かいます。 Dargento Cemetery スモッグ複数 謎解き 胸像;表(12月)=Turquoise、裏(1月)=Garnet 解くとMoon Garden Key 墓場内を進みMoon Garden Keyを使用。 M14 Assault Rifle入手 刑務所前 トラックからPulaski Axe Health Drink Prisonへ
https://w.atwiki.jp/blender2chwiki/pages/37.html
Parent 親。
https://w.atwiki.jp/tool_encode/pages/184.html
2010-02-02 10 43 25 (Tue) 戦う司書 The Book of Bantorra 制作 David Production - 放送局 開始 時間 フレームレート 画質 【01】 BS11 2009-10-03 24 00 24 SDアプコン/コンポーネント/動き適応型I/P変換 SubTitle Source Size crf fps time 第01話 「爆弾と本と沈み行く船」 BS11 235MB 22 10.33 fps 56m56s 第02話 「爆弾と姫君と灰色の街」 BS11 186MB 22 11.50 fps 51m06s 第03話 「爆弾と人間と死の神の病」 BS11 208MB 22 10.95 fps 53m43s 第04話 「夕方とシロンとコリオ」 BS11 235MB 22 9.65 fps 1h00m55s 第05話 「裏切りと杯と迷いの小道」 BS11 197MB 22 11.75 fps 50m02s 第06話 「雷と怪物と殴る少女」 BS11 226MB 22 10.86 fps 54m08s 第07話 「笑顔と仮面と死にたがりの男」 BS11 213MB 22 11.41 fps 51m32s 第08話 「沼と仲間と浜辺の貝殻」 BS11 225MB 22 11.31 fps 51m58s 第09話 「真人と戦場と私の世界」 BS11 194MB 22 10.83 fps 54m17s 第10話 「変人と母親と黒蟻の巣」 BS11 236MB 22 9.45 fps 1h02m14s 第11話 「弱者と迷宮と女王の指し手」 BS11 181MB 22 11.36 fps 51m45s 第12話 「過去と理不尽とパイプの煙」 BS11 190MB 22 10.97 fps 53m35s 第13話 「休暇と絵本と赤錆の髪」 BS11 179MB 22 11.52 fps 50m01s 第14話 「落日と語りべと幾つかの寓話」 BS11 224MB 22 9.95 fps 59m06s 第15話 「少女と少女と神の寝床」 BS11 179MB 22 11.40 fps 51m34s 第16話 「禁書と腑抜けと聖浄眼」 BS11 170MB 22 12.26 fps 47m57s 第17話 「帰還と出会いと燃えあがる緑」 BS11 178MB 22 11.40 fps 51m35s 第18話 「プロペラと追想と鉛の人間」 BS11 194MB 22 10.14 fps 57m59s 戦う司書 The Book of Bantorra2 第19話~第26話 -第01話 「爆弾と本と沈み行く船」 試写会行ってきた。 原作未読、基礎知識はほぼなし、CMから「人が死ぬと本になる」世界ってことくらい。 冒頭から海上(船)での戦闘で、ばったばったと肉と呼ばれる人間爆弾が死ぬ展開から 雰囲気重ため(シリアス)なバトルものという印象。 いろいろ謎がありそうでネタバレ情報とかに注意しないといけない感じだなー、BS11で見るつもり だったけど、アニマックスで視聴するか考え中。 本=石版=死んだ人の記憶ってのと、海に沈んでいった男が見た姫の記憶が今後重要なのかな。 Start 0 48 48.35 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第01話 「爆弾と本と沈み行く船」.mp4" 入力ファイル HD-The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35244 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 495 Avg QP 19.92 size 30667 PSNR Mean Y 49.47 U 51.48 V 51.71 Avg 49.84 Global 49.34 x264 [info] slice P 12248 Avg QP 21.12 size 11761 PSNR Mean Y 47.68 U 50.40 V 50.42 Avg 48.23 Global 47.49 x264 [info] slice B 22501 Avg QP 24.52 size 2056 PSNR Mean Y 47.17 U 50.37 V 50.52 Avg 47.85 Global 47.06 x264 [info] consecutive B-frames 4.2% 20.3% 34.7% 24.0% 16.8% x264 [info] mb I I16..4 58.2% 24.5% 17.3% x264 [info] mb P I16..4 12.5% 0.0% 5.3% P16..4 24.2% 4.8% 4.6% 0.0% 0.0% skip 48.5% x264 [info] mb B I16..4 0.9% 0.0% 0.3% B16..8 12.8% 0.5% 0.5% direct 0.9% skip 84.0% L0 35.7% L1 58.6% BI 5.7% x264 [info] 8x8 transform intra 4.1% inter 35.3% x264 [info] direct mvs spatial 98.3% temporal 1.7% x264 [info] ref P L0 77.7% 13.0% 9.3% x264 [info] ref B L0 86.5% 13.5% x264 [info] AQ Result Bright MB 8.37% QP Up 54.22% Down 2.64% x264 [info] AQ Result Middle MB 69.59% QP Up 27.97% Down 41.96% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 9.72% QP Up 99.76% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 4.67% 4 0.49% 3 1.57% 2 2.70% 1 2.00% 0 77.34% -1 7.69% -2 1.88% -3 1.57% -4 0.08% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9888008 x264 [info] PSNR Mean Y 47.380 U 50.396 V 50.503 Avg 48.009 Global 47.230 kb/s 1118.28 encoded 35244 frames, 10.33 fps, 1118.60 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 1 45 44.04 -第02話 「爆弾と姫君と灰色の街」 こちらも試写会で視聴、サブタイ忘れた。 バントーラ図書館とか武装司書とかなんたら教団とか2話で説明が結構あったので、 2話まで視聴できて助かった。やっぱり、この姫の記憶が重要なのか? いいところで終わったんで早く3話が見たいなー Start 10 48 38.00 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第02話 「爆弾と姫君と灰色の街」.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35244 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 551 Avg QP 19.68 size 27112 PSNR Mean Y 49.67 U 52.57 V 52.25 Avg 50.19 Global 49.75 x264 [info] slice P 11132 Avg QP 20.93 size 9609 PSNR Mean Y 47.67 U 51.00 V 50.72 Avg 48.32 Global 47.58 x264 [info] slice B 23561 Avg QP 24.38 size 1446 PSNR Mean Y 47.16 U 50.89 V 50.72 Avg 47.94 Global 47.20 x264 [info] consecutive B-frames 3.5% 13.6% 28.2% 28.6% 26.1% x264 [info] mb I I16..4 61.2% 21.4% 17.4% x264 [info] mb P I16..4 10.7% 0.0% 4.0% P16..4 22.2% 4.0% 4.4% 0.0% 0.0% skip 54.6% x264 [info] mb B I16..4 0.6% 0.0% 0.1% B16..8 10.6% 0.3% 0.4% direct 0.8% skip 87.1% L0 32.3% L1 62.1% BI 5.6% x264 [info] 8x8 transform intra 5.0% inter 35.0% x264 [info] direct mvs spatial 97.8% temporal 2.2% x264 [info] ref P L0 77.5% 13.2% 9.3% x264 [info] ref B L0 84.3% 15.7% x264 [info] AQ Result Bright MB 3.02% QP Up 51.73% Down 3.52% x264 [info] AQ Result Middle MB 72.39% QP Up 40.52% Down 33.92% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 11.53% QP Up 99.69% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 3.58% 4 0.47% 3 1.23% 2 3.91% 1 2.94% 0 77.35% -1 6.16% -2 2.36% -3 1.88% -4 0.13% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9884059 x264 [info] PSNR Mean Y 47.357 U 50.949 V 50.746 Avg 48.094 Global 47.349 kb/s 848.89 encoded 35244 frames, 11.50 fps, 849.24 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 11 39 44.64 -第03話 「爆弾と人間と死の神の病」 Start 2 08 41.47 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第03話 「爆弾と人間と死の神の病」.mp4" 入力ファイル \The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35244 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 526 Avg QP 20.03 size 27041 PSNR Mean Y 49.33 U 52.37 V 52.28 Avg 49.88 Global 49.40 x264 [info] slice P 10861 Avg QP 21.21 size 10899 PSNR Mean Y 47.51 U 51.21 V 50.91 Avg 48.20 Global 47.46 x264 [info] slice B 23857 Avg QP 24.66 size 1904 PSNR Mean Y 46.96 U 51.17 V 51.00 Avg 47.79 Global 46.99 x264 [info] consecutive B-frames 3.0% 12.1% 28.5% 29.1% 27.4% x264 [info] mb I I16..4 58.8% 24.0% 17.2% x264 [info] mb P I16..4 13.0% 0.0% 5.3% P16..4 24.7% 4.5% 4.1% 0.0% 0.0% skip 48.3% x264 [info] mb B I16..4 0.8% 0.0% 0.2% B16..8 12.9% 0.4% 0.5% direct 1.1% skip 84.1% L0 33.8% L1 60.5% BI 5.6% x264 [info] 8x8 transform intra 4.6% inter 33.1% x264 [info] direct mvs spatial 97.6% temporal 2.4% x264 [info] ref P L0 78.7% 12.7% 8.6% x264 [info] ref B L0 84.4% 15.6% x264 [info] AQ Result Bright MB 3.00% QP Up 49.96% Down 4.20% x264 [info] AQ Result Middle MB 72.05% QP Up 34.96% Down 33.84% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 11.91% QP Up 99.79% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 4.06% 4 0.49% 3 1.33% 2 4.50% 1 2.53% 0 78.61% -1 5.89% -2 1.60% -3 0.95% -4 0.05% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9869591 x264 [info] PSNR Mean Y 47.163 U 51.202 V 50.992 Avg 47.949 Global 47.159 kb/s 968.86 encoded 35244 frames, 10.95 fps, 969.21 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 3 02 24.58 -第04話 「夕方とシロンとコリオ」 1話の「愛しています」はホントにコリオに言ってたんだな。 時空を超えた恋ってやつですか、こういうの結構好きです。 テンポ遅いとか意味不明とか評判よくないみたいですけど、今のところ平気。 Start 1 53 28.28 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第04話 「夕方とシロンとコリオ」.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35244 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 678 Avg QP 19.92 size 25068 PSNR Mean Y 49.36 U 52.73 V 52.65 Avg 49.98 Global 49.54 x264 [info] slice P 11881 Avg QP 21.33 size 11760 PSNR Mean Y 47.28 U 51.08 V 50.71 Avg 48.00 Global 47.32 x264 [info] slice B 22685 Avg QP 24.72 size 2182 PSNR Mean Y 46.75 U 51.02 V 50.72 Avg 47.57 Global 46.88 x264 [info] consecutive B-frames 4.7% 18.7% 28.7% 24.4% 23.6% x264 [info] mb I I16..4 61.2% 23.7% 15.1% x264 [info] mb P I16..4 16.3% 0.0% 6.2% P16..4 25.9% 4.8% 4.2% 0.0% 0.0% skip 42.7% x264 [info] mb B I16..4 2.0% 0.0% 0.4% B16..8 14.7% 0.4% 0.5% direct 1.1% skip 81.0% L0 37.9% L1 57.9% BI 4.3% x264 [info] 8x8 transform intra 4.1% inter 32.2% x264 [info] direct mvs spatial 98.1% temporal 1.9% x264 [info] ref P L0 74.7% 14.2% 11.1% x264 [info] ref B L0 78.7% 21.3% x264 [info] AQ Result Bright MB 3.34% QP Up 67.45% Down 2.89% x264 [info] AQ Result Middle MB 74.20% QP Up 41.59% Down 32.79% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 8.80% QP Up 99.75% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 3.79% 4 0.47% 3 1.52% 2 2.63% 1 1.82% 0 81.15% -1 5.87% -2 1.65% -3 0.97% -4 0.12% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9863734 x264 [info] PSNR Mean Y 46.981 U 51.077 V 50.752 Avg 47.761 Global 47.065 kb/s 1122.32 encoded 35244 frames, 9.65 fps, 1122.74 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 2 54 23.89 -第05話 「裏切りと杯と迷いの小道」 Start 4 01 06.67 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第05話 「裏切りと杯と迷いの小道」.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35244 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 527 Avg QP 20.12 size 32605 PSNR Mean Y 48.84 U 52.01 V 51.84 Avg 49.48 Global 49.02 x264 [info] slice P 10887 Avg QP 21.19 size 10688 PSNR Mean Y 46.61 U 50.28 V 50.23 Avg 47.41 Global 46.92 x264 [info] slice B 23830 Avg QP 24.54 size 1388 PSNR Mean Y 46.30 U 50.31 V 50.28 Avg 47.16 Global 46.63 x264 [info] consecutive B-frames 2.8% 12.8% 28.2% 29.9% 26.2% x264 [info] mb I I16..4 57.7% 22.9% 19.4% x264 [info] mb P I16..4 8.6% 0.0% 3.8% P16..4 25.2% 4.3% 5.5% 0.0% 0.0% skip 52.6% x264 [info] mb B I16..4 0.4% 0.0% 0.1% B16..8 11.0% 0.3% 0.4% direct 0.7% skip 87.1% L0 29.4% L1 65.5% BI 5.1% x264 [info] 8x8 transform intra 6.0% inter 34.1% x264 [info] direct mvs spatial 99.0% temporal 1.0% x264 [info] ref P L0 79.1% 12.4% 8.5% x264 [info] ref B L0 84.3% 15.7% x264 [info] AQ Result Bright MB 5.20% QP Up 54.74% Down 4.16% x264 [info] AQ Result Middle MB 72.69% QP Up 34.11% Down 41.85% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 8.75% QP Up 99.89% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 1.19% 4 0.27% 3 1.01% 2 4.25% 1 3.10% 0 76.56% -1 8.41% -2 2.73% -3 2.34% -4 0.14% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9870151 x264 [info] PSNR Mean Y 46.432 U 50.329 V 50.286 Avg 47.272 Global 46.746 kb/s 906.82 encoded 35244 frames, 11.75 fps, 907.14 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 4 51 08.72 -第06話 「雷と怪物と殴る少女」 Start 12 53 45.08 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第06話 「雷と怪物と殴る少女」.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35244 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 545 Avg QP 20.32 size 35624 PSNR Mean Y 48.49 U 51.67 V 51.64 Avg 49.13 Global 48.67 x264 [info] slice P 11235 Avg QP 21.48 size 12268 PSNR Mean Y 46.15 U 50.28 V 50.28 Avg 47.03 Global 46.61 x264 [info] slice B 23464 Avg QP 24.87 size 1660 PSNR Mean Y 45.71 U 50.30 V 50.31 Avg 46.67 Global 46.22 x264 [info] consecutive B-frames 2.7% 14.2% 33.3% 29.9% 19.9% x264 [info] mb I I16..4 53.2% 26.0% 20.8% x264 [info] mb P I16..4 9.3% 0.0% 4.6% P16..4 27.3% 5.2% 5.9% 0.0% 0.0% skip 47.8% x264 [info] mb B I16..4 0.6% 0.0% 0.2% B16..8 12.1% 0.4% 0.4% direct 0.8% skip 85.5% L0 29.9% L1 64.7% BI 5.4% x264 [info] 8x8 transform intra 6.2% inter 33.2% x264 [info] direct mvs spatial 99.6% temporal 0.4% x264 [info] ref P L0 79.0% 12.8% 8.3% x264 [info] ref B L0 85.1% 14.9% x264 [info] AQ Result Bright MB 4.74% QP Up 52.24% Down 2.76% x264 [info] AQ Result Middle MB 77.54% QP Up 29.32% Down 42.83% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 3.89% QP Up 99.82% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 1.28% 4 0.17% 3 0.69% 2 1.60% 1 1.53% 0 81.64% -1 7.86% -2 2.89% -3 2.19% -4 0.18% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9860004 x264 [info] PSNR Mean Y 45.898 U 50.314 V 50.322 Avg 46.825 Global 46.370 kb/s 1067.74 encoded 35244 frames, 10.86 fps, 1068.07 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 13 47 53.86 -第07話 「笑顔と仮面と死にたがりの男」 Start 12 45 00.68 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第07話 「笑顔と仮面と死にたがりの男」.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35244 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 590 Avg QP 19.97 size 38385 PSNR Mean Y 48.64 U 50.92 V 51.49 Avg 49.12 Global 48.66 x264 [info] slice P 11129 Avg QP 21.21 size 11208 PSNR Mean Y 46.27 U 49.54 V 50.10 Avg 47.03 Global 46.61 x264 [info] slice B 23525 Avg QP 24.57 size 1508 PSNR Mean Y 45.96 U 49.59 V 50.21 Avg 46.79 Global 46.33 x264 [info] consecutive B-frames 3.2% 13.7% 29.6% 30.2% 23.3% x264 [info] mb I I16..4 51.5% 27.5% 21.1% x264 [info] mb P I16..4 8.9% 0.0% 4.3% P16..4 26.0% 4.3% 5.6% 0.0% 0.0% skip 50.9% x264 [info] mb B I16..4 0.4% 0.0% 0.2% B16..8 10.8% 0.3% 0.4% direct 0.9% skip 87.0% L0 28.0% L1 66.7% BI 5.3% x264 [info] 8x8 transform intra 7.4% inter 33.7% x264 [info] direct mvs spatial 99.5% temporal 0.5% x264 [info] ref P L0 79.2% 12.1% 8.8% x264 [info] ref B L0 84.6% 15.4% x264 [info] AQ Result Bright MB 5.54% QP Up 59.47% Down 4.24% x264 [info] AQ Result Middle MB 75.16% QP Up 25.22% Down 46.92% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 4.82% QP Up 99.78% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 1.28% 4 0.19% 3 0.56% 2 1.70% 1 2.35% 0 79.46% -1 8.53% -2 3.66% -3 2.13% -4 0.14% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9860839 x264 [info] PSNR Mean Y 46.105 U 49.598 V 50.197 Avg 46.908 Global 46.444 kb/s 995.09 encoded 35244 frames, 11.41 fps, 995.46 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 13 36 32.84 -第08話 「沼と仲間と浜辺の貝殻」 Start 8 00 54.46 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第08話 「沼と仲間と浜辺の貝殻」.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35244 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 609 Avg QP 20.24 size 36616 PSNR Mean Y 48.28 U 51.15 V 51.58 Avg 48.95 Global 48.60 x264 [info] slice P 11202 Avg QP 21.42 size 12057 PSNR Mean Y 46.15 U 49.83 V 50.34 Avg 46.99 Global 46.62 x264 [info] slice B 23433 Avg QP 24.72 size 1651 PSNR Mean Y 45.76 U 49.90 V 50.49 Avg 46.69 Global 46.28 x264 [info] consecutive B-frames 3.5% 15.7% 26.8% 25.7% 28.3% x264 [info] mb I I16..4 53.3% 27.4% 19.3% x264 [info] mb P I16..4 10.1% 0.0% 5.0% P16..4 26.8% 4.7% 5.4% 0.0% 0.0% skip 48.0% x264 [info] mb B I16..4 0.5% 0.0% 0.2% B16..8 11.7% 0.4% 0.4% direct 0.8% skip 86.0% L0 29.3% L1 64.8% BI 6.0% x264 [info] 8x8 transform intra 6.8% inter 32.7% x264 [info] direct mvs spatial 98.5% temporal 1.5% x264 [info] ref P L0 79.9% 11.9% 8.3% x264 [info] ref B L0 86.1% 13.9% x264 [info] AQ Result Bright MB 5.80% QP Up 38.13% Down 6.41% x264 [info] AQ Result Middle MB 77.99% QP Up 29.45% Down 41.91% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 3.88% QP Up 99.76% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 0.90% 4 0.11% 3 0.46% 2 1.62% 1 1.69% 0 82.41% -1 7.88% -2 2.78% -3 2.00% -4 0.16% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9858928 x264 [info] PSNR Mean Y 45.927 U 49.903 V 50.459 Avg 46.825 Global 46.416 kb/s 1066.90 encoded 35244 frames, 11.31 fps, 1067.27 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 8 52 52.13 -第09話 「真人と戦場と私の世界」 Start 13 07 15.65 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "The_Book_of_Bantorra-01.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35243 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 527 Avg QP 20.07 size 31556 PSNR Mean Y 48.96 U 51.27 V 51.61 Avg 49.46 Global 49.04 x264 [info] slice P 10536 Avg QP 21.10 size 10444 PSNR Mean Y 47.05 U 50.07 V 50.47 Avg 47.74 Global 47.25 x264 [info] slice B 24180 Avg QP 24.51 size 1556 PSNR Mean Y 46.71 U 50.13 V 50.60 Avg 47.50 Global 46.95 x264 [info] consecutive B-frames 2.4% 11.8% 25.7% 28.5% 31.6% x264 [info] mb I I16..4 58.0% 24.0% 18.0% x264 [info] mb P I16..4 11.0% 0.0% 4.0% P16..4 26.2% 4.4% 5.0% 0.0% 0.0% skip 49.3% x264 [info] mb B I16..4 0.6% 0.0% 0.2% B16..8 11.8% 0.3% 0.4% direct 0.8% skip 85.9% L0 30.4% L1 64.6% BI 5.1% x264 [info] 8x8 transform intra 5.5% inter 33.9% x264 [info] direct mvs spatial 98.3% temporal 1.7% x264 [info] ref P L0 78.8% 12.4% 8.8% x264 [info] ref B L0 84.4% 15.6% x264 [info] AQ Result Bright MB 5.52% QP Up 47.04% Down 4.84% x264 [info] AQ Result Middle MB 73.22% QP Up 26.42% Down 41.35% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 6.86% QP Up 99.83% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 1.51% 4 0.26% 3 1.13% 2 3.16% 1 2.35% 0 79.97% -1 7.43% -2 2.56% -3 1.52% -4 0.11% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9874409 x264 [info] PSNR Mean Y 46.844 U 50.127 V 50.580 Avg 47.604 Global 47.059 kb/s 894.14 encoded 35243 frames, 10.83 fps, 894.47 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 14 01 32.39 -第10話 「変人と母親と黒蟻の巣」 Start 10 19 09.32 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "The_Book_of_Bantorra.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35244 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 616 Avg QP 20.38 size 31430 PSNR Mean Y 48.44 U 52.68 V 52.46 Avg 49.26 Global 48.91 x264 [info] slice P 11404 Avg QP 21.62 size 12095 PSNR Mean Y 46.45 U 51.24 V 50.95 Avg 47.40 Global 46.94 x264 [info] slice B 23224 Avg QP 25.01 size 2149 PSNR Mean Y 45.86 U 51.26 V 50.92 Avg 46.90 Global 46.39 x264 [info] consecutive B-frames 3.6% 15.9% 29.7% 26.5% 24.4% x264 [info] mb I I16..4 56.3% 24.4% 19.3% x264 [info] mb P I16..4 12.4% 0.0% 5.7% P16..4 25.1% 4.8% 4.9% 0.0% 0.0% skip 47.2% x264 [info] mb B I16..4 0.9% 0.0% 0.4% B16..8 13.1% 0.4% 0.5% direct 1.0% skip 83.5% L0 33.7% L1 60.8% BI 5.5% x264 [info] 8x8 transform intra 5.0% inter 33.3% x264 [info] direct mvs spatial 97.8% temporal 2.2% x264 [info] ref P L0 80.4% 11.5% 8.1% x264 [info] ref B L0 85.8% 14.2% x264 [info] AQ Result Bright MB 2.91% QP Up 60.41% Down 2.59% x264 [info] AQ Result Middle MB 71.96% QP Up 36.45% Down 34.93% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 9.88% QP Up 99.88% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 1.68% 4 0.37% 3 1.25% 2 4.64% 1 3.39% 0 78.78% -1 6.49% -2 1.94% -3 1.40% -4 0.06% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9861183 x264 [info] PSNR Mean Y 46.098 U 51.278 V 50.954 Avg 47.101 Global 46.596 kb/s 1127.69 encoded 35244 frames, 9.45 fps, 1128.06 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 11 21 23.52 -第11話 「弱者と迷宮と女王の指し手」 Start 1 59 52.91 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第11話 「弱者と迷宮と女王の指し手」.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35244 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 552 Avg QP 20.26 size 29294 PSNR Mean Y 48.89 U 52.87 V 52.51 Avg 49.64 Global 49.21 x264 [info] slice P 10706 Avg QP 21.21 size 9484 PSNR Mean Y 47.03 U 51.50 V 51.22 Avg 47.89 Global 47.34 x264 [info] slice B 23986 Avg QP 24.59 size 1368 PSNR Mean Y 46.72 U 51.58 V 51.33 Avg 47.67 Global 47.05 x264 [info] consecutive B-frames 2.8% 11.9% 26.8% 29.9% 28.6% x264 [info] mb I I16..4 58.8% 23.1% 18.1% x264 [info] mb P I16..4 10.4% 0.0% 4.1% P16..4 23.3% 3.7% 4.6% 0.0% 0.0% skip 53.9% x264 [info] mb B I16..4 0.5% 0.0% 0.2% B16..8 10.2% 0.3% 0.3% direct 0.7% skip 87.8% L0 29.5% L1 65.3% BI 5.1% x264 [info] 8x8 transform intra 5.6% inter 34.2% x264 [info] direct mvs spatial 98.4% temporal 1.6% x264 [info] ref P L0 81.1% 11.2% 7.7% x264 [info] ref B L0 86.4% 13.6% x264 [info] AQ Result Bright MB 4.57% QP Up 51.85% Down 2.83% x264 [info] AQ Result Middle MB 67.36% QP Up 37.62% Down 34.57% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 12.82% QP Up 99.85% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 2.34% 4 0.40% 3 1.85% 2 6.12% 1 4.03% 0 77.44% -1 5.15% -2 1.62% -3 0.96% -4 0.08% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9870477 x264 [info] PSNR Mean Y 46.846 U 51.576 V 51.314 Avg 47.766 Global 47.163 kb/s 819.11 encoded 35244 frames, 11.36 fps, 819.48 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 2 51 37.47 -第12話 「過去と理不尽とパイプの煙」 Start 1 53 14.70 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第12話 「過去と理不尽とパイプの煙」.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35244 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 565 Avg QP 19.93 size 29598 PSNR Mean Y 49.03 U 51.62 V 52.11 Avg 49.65 Global 49.25 x264 [info] slice P 10807 Avg QP 20.98 size 10198 PSNR Mean Y 47.06 U 50.02 V 50.40 Avg 47.77 Global 47.30 x264 [info] slice B 23872 Avg QP 24.36 size 1366 PSNR Mean Y 46.70 U 50.04 V 50.44 Avg 47.48 Global 46.99 x264 [info] consecutive B-frames 2.9% 12.4% 27.2% 29.5% 27.9% x264 [info] mb I I16..4 60.7% 20.3% 19.0% x264 [info] mb P I16..4 11.8% 0.0% 3.9% P16..4 24.8% 3.8% 4.8% 0.0% 0.0% skip 50.9% x264 [info] mb B I16..4 0.7% 0.0% 0.1% B16..8 11.1% 0.3% 0.3% direct 0.7% skip 86.8% L0 29.3% L1 66.1% BI 4.5% x264 [info] 8x8 transform intra 4.7% inter 34.4% x264 [info] direct mvs spatial 99.5% temporal 0.5% x264 [info] ref P L0 78.6% 12.5% 8.9% x264 [info] ref B L0 84.4% 15.6% x264 [info] AQ Result Bright MB 4.33% QP Up 48.64% Down 5.59% x264 [info] AQ Result Middle MB 73.29% QP Up 29.37% Down 42.08% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 7.72% QP Up 99.85% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 0.95% 4 0.14% 3 0.81% 2 3.07% 1 3.27% 0 78.59% -1 7.55% -2 3.17% -3 2.37% -4 0.09% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9877722 x264 [info] PSNR Mean Y 46.849 U 50.059 V 50.453 Avg 47.605 Global 47.113 kb/s 868.30 encoded 35244 frames, 10.97 fps, 868.65 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 2 46 49.66 -第13話 「休暇と絵本と赤錆の髪」 Start 1 16 10.56 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第13話 「休暇と絵本と赤錆の髪」.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35244 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 516 Avg QP 19.86 size 28674 PSNR Mean Y 49.24 U 52.21 V 52.15 Avg 49.86 Global 49.42 x264 [info] slice P 10365 Avg QP 20.87 size 9689 PSNR Mean Y 47.17 U 50.55 V 50.64 Avg 47.93 Global 47.40 x264 [info] slice B 24363 Avg QP 24.28 size 1372 PSNR Mean Y 46.83 U 50.57 V 50.74 Avg 47.68 Global 47.14 x264 [info] consecutive B-frames 2.2% 10.6% 25.1% 32.0% 30.2% x264 [info] mb I I16..4 63.0% 19.1% 17.8% x264 [info] mb P I16..4 10.1% 0.0% 3.1% P16..4 25.8% 3.8% 4.9% 0.0% 0.0% skip 52.3% x264 [info] mb B I16..4 0.5% 0.0% 0.1% B16..8 11.5% 0.3% 0.4% direct 0.7% skip 86.7% L0 30.2% L1 64.7% BI 5.0% x264 [info] 8x8 transform intra 4.9% inter 34.5% x264 [info] direct mvs spatial 98.6% temporal 1.4% x264 [info] ref P L0 78.4% 12.8% 8.8% x264 [info] ref B L0 83.0% 17.0% x264 [info] AQ Result Bright MB 7.27% QP Up 52.79% Down 3.38% x264 [info] AQ Result Middle MB 73.95% QP Up 35.20% Down 38.12% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 4.96% QP Up 99.83% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 1.20% 4 0.16% 3 1.08% 2 2.51% 1 2.37% 0 80.76% -1 7.31% -2 2.47% -3 1.98% -4 0.14% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9878700 x264 [info] PSNR Mean Y 46.967 U 50.591 V 50.733 Avg 47.783 Global 47.242 kb/s 808.92 encoded 35244 frames, 11.52 fps, 809.23 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 2 07 11.59 -第14話 「落日と語りべと幾つかの寓話」 Start 18 47 46.25 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第14話 「落日と語りべと幾つかの寓話」.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35244 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 680 Avg QP 20.01 size 29009 PSNR Mean Y 49.00 U 52.12 V 52.27 Avg 49.66 Global 49.18 x264 [info] slice P 11352 Avg QP 21.37 size 11581 PSNR Mean Y 46.92 U 50.76 V 50.85 Avg 47.74 Global 47.09 x264 [info] slice B 23212 Avg QP 24.72 size 1851 PSNR Mean Y 46.61 U 50.89 V 51.01 Avg 47.51 Global 46.76 x264 [info] consecutive B-frames 4.0% 15.4% 27.1% 28.7% 24.8% x264 [info] mb I I16..4 59.9% 23.3% 16.8% x264 [info] mb P I16..4 14.2% 0.0% 5.4% P16..4 26.1% 4.5% 4.6% 0.0% 0.0% skip 45.2% x264 [info] mb B I16..4 0.9% 0.0% 0.3% B16..8 12.9% 0.4% 0.4% direct 0.8% skip 84.2% L0 32.4% L1 62.7% BI 4.9% x264 [info] 8x8 transform intra 5.0% inter 33.9% x264 [info] direct mvs spatial 98.0% temporal 2.0% x264 [info] ref P L0 78.7% 12.6% 8.7% x264 [info] ref B L0 86.1% 13.9% x264 [info] AQ Result Bright MB 6.23% QP Up 56.57% Down 3.43% x264 [info] AQ Result Middle MB 73.79% QP Up 32.45% Down 36.85% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 7.39% QP Up 99.84% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 1.56% 4 0.21% 3 1.45% 2 3.43% 1 2.81% 0 80.93% -1 6.32% -2 1.82% -3 1.35% -4 0.13% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9864874 x264 [info] PSNR Mean Y 46.752 U 50.870 V 50.985 Avg 47.622 Global 46.902 kb/s 1056.62 encoded 35244 frames, 9.95 fps, 1057.03 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 19 46 52.34 -第15話 「少女と少女と神の寝床」 Start 10 26 35.00 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第15話 「少女と少女と神の寝床」.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-02.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35243 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 587 Avg QP 19.84 size 28130 PSNR Mean Y 49.14 U 52.27 V 52.79 Avg 49.83 Global 49.42 x264 [info] slice P 10588 Avg QP 21.10 size 9403 PSNR Mean Y 47.08 U 50.69 V 51.27 Avg 47.85 Global 47.32 x264 [info] slice B 24068 Avg QP 24.53 size 1347 PSNR Mean Y 46.74 U 50.68 V 51.31 Avg 47.59 Global 47.03 x264 [info] consecutive B-frames 3.1% 11.2% 23.3% 31.6% 30.8% x264 [info] mb I I16..4 59.0% 23.3% 17.7% x264 [info] mb P I16..4 10.8% 0.0% 3.9% P16..4 26.2% 3.6% 4.5% 0.0% 0.0% skip 51.0% x264 [info] mb B I16..4 0.6% 0.0% 0.1% B16..8 11.3% 0.3% 0.3% direct 0.7% skip 86.6% L0 31.4% L1 63.8% BI 4.8% x264 [info] 8x8 transform intra 5.9% inter 34.8% x264 [info] direct mvs spatial 98.9% temporal 1.1% x264 [info] ref P L0 77.3% 13.3% 9.5% x264 [info] ref B L0 79.4% 20.6% x264 [info] AQ Result Bright MB 3.61% QP Up 53.16% Down 2.73% x264 [info] AQ Result Middle MB 75.24% QP Up 23.79% Down 37.91% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 7.80% QP Up 99.85% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 1.46% 4 0.17% 3 0.55% 2 2.89% 1 2.97% 0 83.63% -1 5.55% -2 1.58% -3 1.10% -4 0.09% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9863800 x264 [info] PSNR Mean Y 46.880 U 50.714 V 51.323 Avg 47.703 Global 47.146 kb/s 808.21 encoded 35243 frames, 11.40 fps, 808.59 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 11 18 09.86 -第16話 「禁書と腑抜けと聖浄眼」 Start 10 19 28.77 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第16話 「禁書と腑抜けと聖浄眼」.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35243 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 569 Avg QP 19.79 size 28326 PSNR Mean Y 49.33 U 51.75 V 52.28 Avg 49.90 Global 49.43 x264 [info] slice P 10532 Avg QP 20.93 size 9134 PSNR Mean Y 47.10 U 49.90 V 50.51 Avg 47.78 Global 47.24 x264 [info] slice B 24142 Avg QP 24.40 size 1133 PSNR Mean Y 46.87 U 49.96 V 50.64 Avg 47.62 Global 47.05 x264 [info] consecutive B-frames 2.3% 10.6% 27.6% 33.1% 26.3% x264 [info] mb I I16..4 60.2% 20.3% 19.6% x264 [info] mb P I16..4 8.2% 0.0% 3.3% P16..4 24.0% 3.6% 4.9% 0.0% 0.0% skip 56.0% x264 [info] mb B I16..4 0.3% 0.0% 0.1% B16..8 9.8% 0.2% 0.3% direct 0.6% skip 88.7% L0 27.0% L1 68.4% BI 4.6% x264 [info] 8x8 transform intra 6.1% inter 35.0% x264 [info] direct mvs spatial 98.9% temporal 1.1% x264 [info] ref P L0 79.9% 11.7% 8.4% x264 [info] ref B L0 85.8% 14.2% x264 [info] AQ Result Bright MB 3.46% QP Up 56.65% Down 7.50% x264 [info] AQ Result Middle MB 70.77% QP Up 23.62% Down 43.74% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 10.31% QP Up 99.77% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 1.21% 4 0.37% 3 0.91% 2 3.80% 1 4.06% 0 78.50% -1 7.28% -2 2.41% -3 1.40% -4 0.09% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9876770 x264 [info] PSNR Mean Y 46.976 U 49.972 V 50.626 Avg 47.708 Global 47.134 kb/s 760.12 encoded 35243 frames, 12.26 fps, 760.49 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 11 07 25.47 -第17話 「帰還と出会いと燃えあがる緑」 Start 7 49 49.62 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第17話 「帰還と出会いと燃えあがる緑」.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35245 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 549 Avg QP 20.02 size 29554 PSNR Mean Y 49.64 U 51.71 V 51.94 Avg 50.10 Global 49.59 x264 [info] slice P 10427 Avg QP 20.88 size 9673 PSNR Mean Y 47.56 U 50.28 V 50.49 Avg 48.22 Global 47.81 x264 [info] slice B 24269 Avg QP 24.22 size 1270 PSNR Mean Y 47.20 U 50.31 V 50.48 Avg 47.94 Global 47.49 x264 [info] consecutive B-frames 2.6% 9.8% 26.2% 31.5% 30.0% x264 [info] mb I I16..4 62.9% 18.6% 18.6% x264 [info] mb P I16..4 10.9% 0.0% 3.7% P16..4 23.0% 3.8% 4.7% 0.0% 0.0% skip 53.9% x264 [info] mb B I16..4 0.5% 0.0% 0.1% B16..8 11.3% 0.2% 0.3% direct 0.6% skip 87.0% L0 31.1% L1 65.2% BI 3.8% x264 [info] 8x8 transform intra 4.6% inter 34.8% x264 [info] direct mvs spatial 97.8% temporal 2.2% x264 [info] ref P L0 79.0% 12.6% 8.4% x264 [info] ref B L0 84.9% 15.1% x264 [info] AQ Result Bright MB 6.08% QP Up 51.04% Down 4.08% x264 [info] AQ Result Middle MB 69.90% QP Up 34.02% Down 38.06% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 9.59% QP Up 99.76% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 2.93% 4 0.48% 3 1.59% 2 4.34% 1 2.48% 0 75.47% -1 7.56% -2 2.89% -3 2.15% -4 0.11% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9897501 x264 [info] PSNR Mean Y 47.348 U 50.326 V 50.504 Avg 48.053 Global 47.606 kb/s 804.94 encoded 35245 frames, 11.40 fps, 805.28 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 8 41 24.18 -第18話 「プロペラと追想と鉛の人間」 Start 1 19 16.75 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "戦う司書 The Book of Bantorra 第18話 「プロペラと追想と鉛の人間」.mp4" 入力ファイル The_Book_of_Bantorra-BS11-01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35242 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 511 Avg QP 20.00 size 35912 PSNR Mean Y 49.02 U 51.50 V 51.92 Avg 49.56 Global 49.09 x264 [info] slice P 10936 Avg QP 21.03 size 10244 PSNR Mean Y 46.85 U 50.23 V 50.81 Avg 47.68 Global 47.29 x264 [info] slice B 23795 Avg QP 24.37 size 1423 PSNR Mean Y 46.54 U 50.28 V 50.86 Avg 47.43 Global 46.99 x264 [info] consecutive B-frames 2.7% 13.1% 29.0% 30.3% 24.9% x264 [info] mb I I16..4 55.3% 25.1% 19.6% x264 [info] mb P I16..4 9.7% 0.0% 4.4% P16..4 23.5% 3.8% 4.9% 0.0% 0.0% skip 53.6% x264 [info] mb B I16..4 0.7% 0.0% 0.2% B16..8 10.8% 0.3% 0.3% direct 0.8% skip 87.0% L0 29.4% L1 66.1% BI 4.5% x264 [info] 8x8 transform intra 5.7% inter 35.6% x264 [info] direct mvs spatial 99.0% temporal 1.0% x264 [info] ref P L0 79.7% 12.0% 8.3% x264 [info] ref B L0 85.1% 14.9% x264 [info] AQ Result Bright MB 6.40% QP Up 44.25% Down 5.19% x264 [info] AQ Result Middle MB 70.59% QP Up 28.29% Down 39.43% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 6.25% QP Up 99.64% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 1.89% 4 0.36% 3 1.21% 2 2.59% 1 1.93% 0 80.14% -1 7.13% -2 2.83% -3 1.83% -4 0.10% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9884767 x264 [info] PSNR Mean Y 46.672 U 50.281 V 50.858 Avg 47.538 Global 47.103 kb/s 893.88 encoded 35242 frames, 10.14 fps, 894.21 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 2 17 15.74
https://w.atwiki.jp/gtavvehicles/pages/271.html
Zentorno 概要 車体:スーパーカー 分類:スーパーカー 会社:PEGASSI 和音:ゼントーノ ドア:2枚 駆動:MR モデル:ランボルギーニ・ヴェネーノ、ランボルギーニ・セスト エレメント 性能 重量: 最高速:343km/h 加速:2.3秒(0-100km/h) ギア: 解説 ハイライフアップデートで追加されたPEGASSI製の最新スーパーカー。 低く全長の短いフォルム、近未来的なリアデザイン、そして公道では必要なはずのナンバープレートが無い(次世代機版では追加されている)などかなり好戦的で近未来的なフォルムが特徴。 全体的な形状はランボルギーニ・ヴェネーノをベースに、ボンネットとリアカバーはランボルギーニ・セスト・エレメントをモデルにしたとても未来的なデザインとなっている。 Voltic並に高い加速性能、更に最高速度はAdderをも凌ぐ。そう、あのEntity XFより速いのである。 …ただし、高い加速力故かコーナーでは他のスーパーカーよりアンダーステア気味な印象を受ける。 また、ハンドリング、ブレーキ性能も良いとは言えず、Volticに匹敵するほど軽い為に少しぶつけただけで大事故となりうる。 オンラインではその性能からPKキッズ達に大人気の車となっているが、大抵は運転が下手糞なのでこちらがいかに遅いSUVやセダン、マッスルカーでも路地などを駆使すれば簡単に撒けることもある。 ハイパワーなこのマシンを使いこなせるのは真にスーパーカーを愛している人だけだろう。 モデル ランボルギーニ・ヴェネーノ ランボルギーニ・セスト エレメント
https://w.atwiki.jp/torrentjp/pages/3.html
更新履歴 取得中です。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/satoakatorres9/pages/2.html
自己紹介 satoakatorres 好きな食べ物 肉 ラーメン 嫌いな食べ物 玉ねぎ ネギ その他 サッカーが好きでliverpoolfcを応援しています ツイッター・ブログ〔適当ですが…〕・スカイプをやっています 一言 よろしくねーって短いなw いろいろと頑張ります このホームページについて 自己紹介ルーム いろいろあります〔情報〕 その他の方のチャットもしここにいけなかったら そのの他の方のチャット2 注意 たまに戻れなくなる時があります〔たぶん。。。〕 もし]戻れなくなったら satoakatorres9 @ ウィキ←これを押してください
https://w.atwiki.jp/lee-coltrane/pages/29.html
Introducing Kenny Garrett Criss Cross Jazz (REC 1985) tune list 1. For Openers 2. Have you met miss Jones 3. A Silent Prayer 4. Blues in the afternoon 5. Oriental tow away zone 6. Until Tomorrow 7. Reedus' Dance 8. Lover members Kenny Garrett(as), Woody Shaw(tp,flh), Mulgrew Miller(p), Nat Reeves(b), Tony Reedus(ds)
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/706.html
# (703) Survivor of a Deathclaw attack {1099}{}{?} {1199}{}{} # float #{100}{}{Stay away from me! Leave me alone!} {100}{}{ 近寄るな!あっちへ行け!} #{101}{}{Hello stranger. You shouldn t be out here. There s only death out here!} #{102}{}{You wouldn t happen to know anything about missing caravans?} #{103}{}{Who are you?} #{104}{}{What kind of death?} #{105}{}{I need some supplies. Hand them over!} #{106}{}{I m looking for a water chip. Can you help me?} #{107}{}{I was wondering what you know about the Death Claw.} #{108}{}{Rurr? Sniff?} {101}{}{ そこのあんた、こんな所に来ちゃダメだ。死んでしまうぞ!} {102}{}{ ひょっとして行方不明のキャラバンのことをご存知だったりしませ んか?} {103}{}{ 誰だ?} {104}{}{ 死ぬとはまた。} {105}{}{ 欲しいものがある。持っている物を寄越せ!} {106}{}{ ウォーターチップを探している。力を貸してくれないか?} {107}{}{ Death Clawについて何か知らないかと思って。} {108}{}{ うあ?クンクン?} #{109}{}{What do you want! Leave me alone!} {109}{}{ 何の用だ!放っておいてくれ!} #{110}{}{Rrr. Snrg.} {110}{}{ ぶー。ばーか} #{111}{}{Big! Big! The size of three men! Claws as long as my forearm! Ripped # apart! Ripped apart!} #{112}{}{Yes. What else?} #{113}{}{Calm down, man. You re safe now.} #{114}{}{Man, that sounds like one ugly son of a bitch!} #{115}{}{Did you kill it?} {111}{}{ デカい!すごく!男3人分はある!俺の前腕程もある爪がいくつも! バラバラにされたんだ!バラバラに!} {112}{}{ そうか。他には?} {113}{}{ 落ち着いてくれ。もう安全だ。} {114}{}{ それはまたなんとも醜悪なクソ野郎っぽいようで!} {115}{}{ 殺したのか?} #{116}{}{I m Trent. I m a guard for the Water Merchants. Our caravan was attacked # . . . by a monster! So huge, so fast. It ate Joe, and took rifle shots and # didn t flinch! So huge!} #{117}{}{What attacked you?} #{118}{}{Sounds like a kind of mutant.} #{119}{}{That sounds like the Death Claw!} #{120}{}{Well, that ll teach you to keep jacking up your prices!} {116}{}{ Trentだ。 Water Merchantsでガードをしてい る。キャラバンは襲われた・・・たった1匹の怪物に!異常にデカく てやたら素早い奴で、Joeを食っちまった。それに、ライフルの弾 を何発も浴びたのに怯みもしなかった!デカすぎる!} {117}{}{ 何に襲われたんだ?} {118}{}{ ミュータントの一種のようだな。} {119}{}{ 聞いた感じDeath Clawっぽいな!} {120}{}{ まあ、報酬をしつこく吊り上げてればそういう目に遭うわけだな。} #{121}{}{Fine. It s not like I need em any more.} {121}{}{ へっ。もう俺には必要ないってか。} #{122}{}{Water chip! I m a guard, not an engineer! Check with the water merchants # at the Hub, they d probably know!} {122}{}{ ウォーターチップ!俺はガードだぞ。技術的なことなど知らん!Hu bの水商人連中と相談しろ。多分知ってるだろうからな。} #{123}{}{Death Claw!} {123}{}{ Death Claw!} #{124}{}{What are you doing? Leave me alone!} {124}{}{ 何やってんだ?放っておいてくれ!} #{125}{}{I . . . I don t know. I haven t slept in so long. Hungry. Thirsty. Tired. # I need to get home.} {125}{}{ さ・・・さあな。しばらくまともに寝てないんだ。飯も食ってないし 水も飲んでない。もう疲れた。家に帰らなきゃなあ。} {126}{}{} #{127}{}{Huge horns, sick red skin, like something out of a story about demons, # and it at Joe in three gulps . . .} {127}{}{ 巨大な角、不気味な赤い肌、悪魔を題材にした物語から出てきたよう な感じで、Joeをたった3口で食っちまった・・・} #{128}{}{Nobody s safe! Nobody s safe, nobody s safe any more, and what am I going # to do . . .} {128}{}{ 安全だと?!誰が!もう誰も安全なんかじゃないんだよ。これからど うすればいいんだ・・・} #{129}{}{Are you crazy! I put three rounds from my Desert Eagle into it, and it # didn t even flinch!} {129}{}{ ふざけてんのか!デザートイーグルの弾槽が3回空になるまでぶち込 んでやったんだぞ。なのに奴は怯みもしなかったんだ!} #{130}{}{I don t care if it s a mutant, an alien, or a demon from Hell, I never # want to see another one of those things as long as I live!} {130}{}{ 何だっていい。ミュータントだろうが宇宙人だろうが、地獄の悪魔だ ろうが何だってな。生きてる限りあんなのには二度と会いたくないん だよ!} #{131}{}{I m just a guard, dammit! Don t blame me! And they pay me well! I don t # have any problems with them!} {131}{}{ ただのガードだってのに、クソッ!俺のせいじゃない!報酬はしっか りもらうからな!商人たちとは上手くやってるんだ!} #{132}{}{How can I help you?} {132}{}{ どうかしたのか?} #{133}{}{Death Claws got em. I just thought they were stories, but . . . you # wouldn t believe how big they are, or how fast. First we smelled them, then # they came over the ridge and tore into us. We all ran, and somehow I got away.} {133}{}{ Death Clawどもにやられた。単なるおとぎ話と思っていた んだが・・・あのデカさも素早さも話だけじゃ信じられんだろうな。 奴らの臭いがしたと思ったら尾根の向こうから現れて襲ってきた。み んな逃げ出したよ。俺はどうにかこうにか逃げ切った。} #{134}{}{Trent, Trent Barrister. I live in the Hub. Lately work s been getting # scarce, and I m a pretty good shot, so I hired myself as a guard to the Water # Merchants. Pay s good, the risk s low - or so I thought.} {134}{}{ Trent。Trent Barristerだ。自宅はHubにあ る。最近は仕事も碌になくってな。射撃にはそこそこ自信があるから ってんで Water Merchantsのガードをやることにし た。 報酬はまあまあだし危険もあまりない――そう思っていたんだ が。} #{135}{}{I haven t a clue. That s old tech, ain t it? I suppose scavengers might # find one, now and a gain, but I wouldn t begin to know where to look. No # one uses them any more - do they?} {135}{}{ 全く分からんな。昔の機械なんだろう?スカベンジャーの連中ならた まに見つけてくるのかもしれんが、どこを探せばいいかまでは俺には 分からんよ。もう誰もそんなもの使わないからな――だろ?} #{136}{}{They re huge. Like big lizards, but leathery. Huge claws, and teeth, huge # horns and they love the taste of humans. And fast, God they re fast. I m just # glad they decided not to chase me, or I d be dead.} {136}{}{ かなりデカい。大トカゲに似ているが堅い皮に覆われている。巨大な 鉤爪、歯、大きな角があって、人肉が大好き。それに素早い。信じら れんほど素早い。俺を追いかけないでくれて本当によかったよ。もし 追いかけられてたら死んでただろうからな。} # float #{137}{}{Thanks. Maybe what happened was just a misunderstanding. I don t have # much money, but it s yours now.} #{138}{}{Thanks. Oh God, that s good . . . I don t have much money, but it s yours # now.} #{139}{}{Thanks. Maybe what happened was just a misunderstanding. I don t have much # money, but . . . damn! I must have dropped it. It s yours now.} {137}{}{ そりゃどうも。事件は単なる誤解の産物だったのかもな。 あまり多くはないが持って行ってくれ。} {138}{}{ そりゃどうも。うーん、まあいい・・・ あまり多くはないが持って行ってくれ。} {139}{}{ どうも。事件は単なる誤解の産物だったのかもな。あまり手持ちがないが・・・ うおっ!どっかに落としちまったか。拾ったら好きにしてくれ。} #{140}{}{Thanks. Oh God, that s good . . . I don t have much money, but . . . damn! # I must have dropped it. It s yours now.} {140}{}{ そりゃどうも。うーん、まあいい・・・あまり手持ちがないが・・・ うおっ!どっかに落としちまったか。拾ったら好きにしてくれ。} # float #{141}{}{Help me!} {141}{}{ 助けてくれ!} # # TRANSLATION NOTE The following two lines are identical in English, but they # differ in foreign translations. The first line is for the case of the # player-character masculine ("my friend" will be masculine); the second line is # for the case of the player-character feminine ("my friend" will be feminine). # #{142}{}{The smell of death, my friend. The smell of death . . .} #{143}{}{The smell of death, my friend. The smell of death . . .} {142}{}{ 死そのものの臭いがするんだよ。死そのもののな・・・} {143}{}{ 死そのものが臭いがするんだよ。死そのもののな・・・}
https://w.atwiki.jp/bio_love/pages/37.html
◆ベクターに関する研修報告書 | VectorReport.jpg Training report -Rockfort Island Training Facility,***** 研修報告書 -ロックフォート島訓練施設,***** My initial analysis of the new recruits was entirely accurate with one exception. The recruit Vector impressed me from the very beginning but I believe me evaluation of his skills severely undervalued him. 私の最初の新人たちの分析は一人の例外を除いて完璧に正確な分析だった。新人のベクターは最初から私が非常に感心するほどで、私自身スキルの評価には厳しい方だが、彼に関しては過小評価と考えざるを得ない。 Everything about Vector is honed to a fine edge -like the blades he delights in using whenever and whenever possible. On one of the first mornings of the training. the recruits paired up for one-on-one combat. Vector was paired with a large Russian who'd been with their Spetsnaz. Although I do not rate the Russian force's training and strategies, the Russian facing Vector was a fine specimen, obviously well used to grappling in close quarters. ベクターについてだが彼は全てのキレを磨き上げている -全てが刃物のようで体を存分に使い、彼はそれを楽しんでいるようだった。いつだったか最初の朝のトレーニングだ。新兵たちは戦闘訓練のために一対一でペアを組んでいた。ベクターは元ソ連軍スペツナズの隊員だったという大柄のロシア人とペアを組んでいた。私はそのロシア人の力と戦略性をトレーニングで評価してはいないものの彼と直面しているベクターは明らかに彼の4分の1近い体格差がありベクターは小さな被験体だった。 I signaled for the combat to begin and as I expected, the big Russian charged forward to grab Vector in a bear-like embrace. Vector stood stock still until it appeared he would be crushed by the onslaught. At the very last second, Vector dropped to the ground and swept out the Russian's leg as it came down. With his balance stolen, the Russian began to fall forwards -only to meet Vector's elbow as it traveled upwards with incredible force as he rose to his feet once more. 戦闘開始の合図を送ると、私の予想通り、大柄のロシアの熊はベクターを引っ掴むため前方に身構えた -抱擁するように。ベクターは猛攻撃で潰されそうになるまでそこにまだ立っていたが、ほんの最後の数秒でベクターは地面に滑り込みロシア人の体勢を崩し、足を総なめにした。ロシア人はバランスをとられ自分の足が上を向いているということが信じられない様子だ。-上昇した体はベクターの膝を満たすためにただ落下するのみだった。 As the Russian tumbled backwards, his nose and jaw clearly broken, again Vector stood like a statue in the pose that had done so much damage. Only when the Russian crunched unconscious to the floor did Vector move again, looking with disdain at his downed opponent. ロシア人が仰向けに倒れ込んだところを見ると、彼は鼻と顎を破壊されており、ベクターは彫像のようにそこに立っていた。ロシア人は意識が無く床に倒れ込んでいたが、ベクターはダウンさせた相手を一瞥し去っていった。 Of course I had to test my own skills against his. もちろん私は彼に対して私自身のスキルを含めて再評価する必要があると感じた。 After circling and testing each other's defenses with low kicks, lunges,feints and jobs, Vector launched an attack on me -a superman punch followed by a series of spinning kicks. I blocked each attack, but was driven back. 旋回、ローキック、突進、フェイントとお互いの防御を仕事でテストした後、ベクターは私に攻撃を仕掛けてきた。 -スピニングキックの一連の流れに続きパワーのあるパンチ。それぞれブロックはできたが、押し戻されるほどであった。 Then it was my turn to attack. Nothing that Vector's left leg was on loose gravel rather than the solid concrete. I focused my attacks on his left knee, knowing that this surface would make it harder to leap from. Kick followed kick as I sought to drill home my advantage. Although none of my blows found their target, I was looking for a specific opening -and then I saw it. 次は私が攻撃する番だ。ベクターの左足は硬いコンクリートよりむしろ砂利の上にある。私はこの面から跳躍するのは困難だと考え、彼の左足の上に攻撃を集中させた。私はホームポジションに優位性を保つためキックにキックを重ねた。私の打撃はどれもターゲットには当たらないが、特定の対象を探していた。-そしてとらえた。 As Vector blocked another of my punches, I used the momentum to spin to his outside and reached my goal. I was behind him and ready to deliver a neck breaker. But as I reached around his neck to deliver the (in this case mock) killing blow, I was stopped in my tracks. Vector grabbed both of my arms and used them as a platform to vault over my head. ベクターは私のパンチに別のブロックをしていて、彼の回転する勢いを利用して私はそのターゲットに接近した。私が彼の背後にいた時、彼の首に処刑をかける準備はすでにできていた。私は彼に(この模擬的な)殺傷の打撃を与えるため首に接近していたが、中断させられた。ベクターは私の両方の腕をつかみ、私の頭の上をプラットフォームから格納室側へ飛び越えたのだ。 I turned and we faced each other. "Impressive" I said. Vector inclined his head in my direction. "Thank you sir." 私たちは振り返り、お互いに対面した。"実に印象的だ"と私は言った。ベクターは"どうもありがとうございます"と頭を垂れた。 This is just one incident amongst many. I will continue to monitor him with great interest -and formally request that at least some of his training be conducted within my own team on live operations. これは一つの事件だ。私は大きな関心を持って彼を監視していくつもりです。-そして正式に彼のトレーニングの少なくとも一部は実際の任務内でかつ私のチーム内で実施することを要求します。 HUNK Rockfort Island Training Facility.***** ハンク ロックフォート島訓練施設,***** ※この資料はhttp //www.fillmoreelementaryschool.com/server_index/vector/VectorReport.jpgからの仮の訳です。誤訳訂正があれば求めます。